side 2
 

I tiårene omkring 1800 var Sørlandet det viktigste utvandringsområdet i landet. Utvandringen kom seinere i gang her enn andre steder, men varte lenger. Og

In the decades at the turn of the 20th century Sørlandet was the most important emigration region in Norway. Emigation was later getting started than elsewhere, but lasted longer.



Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5190 utsn.

 kontakten med hjemlandet var sterkere.  Lista er godt eksempel. Mange kom også tilbake, på besøk, flere ganger. Og kom kanskje tilbake for godt  i sin alderdom.

Links with the homeland were strong. Here Lista is a good example. Lots of the emigrants returned on visits,  even coming back to settle in their old-age.


 





Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5401

Maleri av Alfredo Andersen: Utsikt mot Lahelle.

A painting by Alfredo Andersen. A view of Lahelle.



Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5028

Kristiansand sett fra Lahelle før 1892. Kanskje Lahelle skole til høyre?

A view of Kristiansand seen from Lahelle pre-1892. Perhaps Lahelle Schhol on the right?



Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5259

Thygesons Minde, mot Lahelle. Ble revet omkring 1937. I nærmeste hus til venstre for brua bodde familien Solgård, i nærmeste huset til høyre for brua bodde Jørgensen.

Thygesons Minde bridge facing Lahelle. It was demolished around 1937. The Solgård family lived in the house to the left of the bridge and the Jørgensen family in the house to the right.



Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5259 utsn.

Utsnitt. Bilmodell fra omkring 1930?   Det nærmere 300 år gamle mørke huset bak bilen, "Mørkestøls hus", fungerte som Oddernes Tinghus.
Til høyre: Trapp opp til Jørgensens hus.

Close up. The car a 1930 model? The almost 300 year old dark building behind the car, "Mørkestøls Hus", functioned as  the Oddernes Courthouse. To the right the steps up to Jørgensens house.



Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  17-2  (1991)

Kjøita sagbruk øverst til venstre.  (Kjøite betyr sumpområde). 
Små dampbåter har ankringsplass her. De bruktes i rute- eller annen nyttetrafikk til hverdags, og til utflukt om søndagen, oppover elva eller Topdalsfjorden.  Eller i den nære skjærgård.

The Kjøita sawmills top left. ("Kjøita" means "sump") Small steamboats have anchorage here. They were used as ferries or for other everyday purposes and for Sunday excursions, further up the river or in the Topdals fjord. Or even in the off-shore islands.



Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5367

Tegning: Kanskje Tollboden til venstre.

A drawing; Probably the customs house to the left





Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5141

Rådhusgaten sett fra Markensgaten, "Bryggebakken". I bakgrunnen til venstre det gamle Rådhuset. Til høyre Børsen. 1860 - 70 årene, Kristiansands Tidende, og Dampbakeriet.
Før senere utfylling lå sjøen og båtene ganske nær Strandgaten.

A view of Rådhusgaten taken from Markensgaten, "Bryggebakken" In the left background the old town hall. To the right the stock exchange The local newspaper "Kristiansands Tidende" and the "Dampbakeriet" bakery in the 1860/1870 years.
Prior to the development of the harbour the boats were anchored up quite near Strandgaten.


 


Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5132

Tollbodgatens allmenning sett fra Vestre Strandgate omkring 1870 (?). Tollboden til venstre, før siste del ble bygd. Til høyre område for utendørs handel, også salg av fisk fra Flekkerøy-båter.

Tollbodgaten square seen from Vestre Standgaten, dating from  approximately 1870. The customs house to the left, before the extension was built. To the right, the open market square and the sale of fish from the Flekkerøy boats.



Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5132 utsn.

Samme havneområde, og omtrent samme årgang. Og snur vi oss,

The same part of the port at approximately the same date. And then we turn around,

Vest-Agder Fylkesmuseum, arkiv nr.  5128

ser vi oppover Tollbodgaten.  Vi kjenner til venstre igjen innhukket for de handlende, og deretter kommer kommunehuset. Isaach Isaachsens hus midt i bildet, bygd etter brannen i 1734. Tollboden til høyre.
Fra fotografiets barndom: Lang eksponeringstid, så alt som rørte på seg ble uskarpt

.
We recognise the market alcove to the left, and then comes the local authority building. Isaach Isacchsen house in the centre of the picture, built after the town fire of 1734, The customs house to the right.
Picture taken from the early days of photography when moving objects became blurred.




              Forrige side                Tilbake til "Gamle bilder"                Neste side
 
              Klikk til side  1,   2,   3,   4,   5,   6,   7,   8