Side 3
 

Forrige side
Neste side
Klikk på side   2,   3,   4,   5,   6
                                                                           

 

     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

28.   
Vestre Moland kirke er en vakker kirke, harmonisk i proporsjoner og farger. Ved restaureringen i 1960-årene, under prost Sundtoft, fikk kirken nye benker forsynt med dører. Hovedfargen er gråblå, med innslag av rødt, og en mørkere blå kant oppe og nede. 

Byggmester Fjermeros påtok seg snekkerarbeidet.

Vestre Moland church is attractive,with harmonic proportions and colours.In the restoration of the building in the time of the incumbent, Rev. Sundtoft the church  was re-furnished with new pews with doors. The main colour is grey-blue with elements of red and a darker blue edging.

Master builder Fjermeros took reponsibilty for the carpentry work.



 

    Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

29.    
Den bevarte tykke muren fra 1100-tallet. Det er en såkalt kistemur, med fine stein utvendig og innvendig, og grovere stein i midten.

Opprinnelig hadde kirken ett eller to smale vinduer i muren. Sparsomt dagslys og alterlysene var eneste belysning.

Messen, som var på latin, var ganske kort, og menigheten sto på jordgolvet.

The well-preserved thick walls date from the 12th century. They are known as "kistemur" (box walls). With fine stone facades but rough stone in the centre.

The original church had but one or possibly two small windows in the walls.  Limited daylight and altar candles provided the only lighting.

The short Mass was read in Latin and the congregation had to stand on the earthen floor.



 

     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

30.
Det kom nye tepper ved restaureringen i 1966. Gulvplankene ble renslipt for maling, og teppene harmonerer med fargesetningen.

De 8 stolene er en gave fra en kirkering.

New carpets were laid down in the 1966 restoration. The floor boards were honed down from paint workand the carpets match the colour range.

The 8 chairs were donated by a church circle.



    Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

32.
Taket ble malt så likt den opprinnelige blåfargen som mulig. Arbeidet med å legge på nye stjerner i ekte bladgull ble ledet av konservator Dahlin og utført av Erling Nilsen. Malermester Vesterhus hadde ansvaret for malerarbeidet.

The ceiling was painted to match as close as possible  the original blue grey colour. Work on placing anew the gold leaf gold stars was attributed to the conservation expertise of Dahlin and was executed by Erling Nilsen. Master painter Vesterhus took the responsibility for the painting



     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

33.  
Den store altertavlen fra 1630 er harmonisk og vakker. Rammeverket er inndelt i fire felter eller etasjer med bæresøyler. Det er i alt 8 marmorerte søyler. På sidevingene er utskjæringer som symboliserer troen, håpet og kjærligheten. Seks utskårne englehoder er dekorativt plassert.


The large altar piece from 1630 is harmonic and attractive. This work of art is divided into four main sections or storeys by main columns. All in all there are 8 marble columns. To the sides there are carvings symbolising faith, hope and charity. Six carved heads of angels are decoratively placed.


 

     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

34.
Altertavlens rammeverk med vakre og dekorative utskjæringer er formgitt av mesteren for maleriene, Gottfried Hentzschel. Det har vært et tett samarbeid mellom maleren og den dyktige snekkeren og treskjæreren.

Tavlen smalner oppover i en spiss på toppen. Øverst troner Christus Victor.

The form of the altar piece with beautiful and decorative carvings was ceated  by the master painter Gottfried Hentzschel. There has been close co-operation between the artist and the carpenter and wood carver. The altar piece narrows in height to a point. Above reigns the victorious Christ



     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

35.
Den nederste delen av altertavlen har i midtpartiet innstiftelsen av nadverden.

På venstre side hyrdenes tilbedelse, på høyre side Marias bebudelse.

Tekstfeltene har i tidens stil skriftsteder i gullskrift på sort bunn, som forklarer innholdet i bildene.
På de vannrette bærebjelker er det plassert i alt seks utskårne englehoder med vinger, på den nederste fire og på den øverste to.

The centre of the lower part of the altar piece pictures the Last Supper.

To the left the adoration of the shepherds, to the right Mary's revelation.

The text written in contemporary style of gold lettering on a black background explaining the contents of the pictures.

Six carved angels with wings are  on the main horizontal beams, 4 on the lower and two on the upper.



     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

36.

Kunsthistoriker Henrik Grevenor (1896-1937), ekspert på Gottfried Hentzchels kunst, skriver begeistret om kunstnerens strøk og penselføring, og hans forkjærlignet for varme farger: "Han mestrer hver minste detalj ligesaavel som helheten med uforlignelig bravur."


The art historian Henrik Grevenor (1896 - 1937), an expert on the art of Gottfried Hentzchels  enthusiastically describes his brushwork and his love of warm colours "He masters the most minute details as well as the overall artistic work with great bravado.



     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

37.

Apostelen Johannes "lå mot Jesu bryst",  og fremstilles her som et barn, som i det utskårne alterrelieffet reddet fra Kristiansand gamle og brente domkirke.

The apostle John at the breast of Christ here he is depicted as a child in this carved altar relief saved from the old and fire stricken Kristiansand Cathedral



     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

38.
Hyrdenes tilbedelse, i tett og dramatisk komposisjon.

The adoration of the shepherds shown in dramatic composition.



     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

39.

Dramatikken øker, fra korsfestelsesscenen, til den når høydepunktet i oppstandelsesscenen i bildet over.

De to øverste utskårne figurer fremstiller Moses og antagelig Elias, mens de fire apostlene flankerer bildet av oppstandelsen.



The drama becomes more intensive, from the scene of the crucifiction and then to the resurection scene in the top picture.

The two upper carved figures represent  Moses and most likely Elias, while the four apostles flank the picure of the Resurrection.



     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

40.
Kirkebibelen på alteret er en "Amerikagave", fra familien Fedde, gitt i 1956. Familien bosatte seg i Amerika, men en av sønnene var døpt i Vestre Moland kirke. Han ønsket å gi en gave til kirken.

The church bible at the altar is a present  from the  Fedded family in the USA, donated in 1956. The family lives in the USA but one of the sons was baptised in Vestre Moland church. He wished to make this donation  to the church.



     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

41.
Detalj fra de frodige treskjæringene. Motiv og fargevalg bestemt av samme kunstneren som skapte altertavlens malerier.

Details from the exuberant wood carvings. The motive and range of colours were selected by the very same artist who created the altar paintings.



    Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

42.
Detaljer fra sidevingene.

Details from the side wings.


 

     Foto: Torvald Slettebø, Universitetet i Agder

 

43.

Alteret med sølv lysestaker.

I inventarlisten fra 1794 har prost Lassen skrevet: "Tilkommet et par nye store Lysestager, givet til Kirken i dette Aar." Prosten skriver ikke at han selv er giveren. Men hans sønn, som da var kappelan føyer dette til på listen i 1797.
 

The altar wirh silver candlesticks.

In the 1794 inventory the incumbent the Rev Lassen writes" An addition of a pair of large candlesicks, donated to the church this year."The priest fails to mention that he himself was the donor. But his son, who was then the incumbent  added this fact to the 1797inventory.

 

44.

Alterduken er sydd og gitt som gave av frøken Ansnes i 1951. Utslitte røde alterkleder er gjennom tidene byttet ut med nye røde.

The altar cloth was embroidered and presented as a gift by Miss Ansnes in 1951.  Worn out altar coverings have throughout time been replaced by new red




 

Forrige side
Neste side
Klikk på side    2,   3,   4,   5,   6